Skok na vsebino

Videl sem te

Holly Miller
VIDEL SEM TE


Izdala: Učila International, 2020
Prevod: Ida Sternad
Žanr: ljubezenski roman

 

 

Nas astor


Si upaš zapreti oči in sanjati?

 

Si lahko predstavljate, da sanjate o usodi svojih bližnjih? O neizbežnem. Uresničljivem. Včasih lahko izid prikrojite po svoji meri, spet drugič je grenak konec neizbežen… Joel ne razume svojega daru in ga zmeraj težje prenaša. A hrup iz zgornjega stanovanja priča o živahni in simpatični sosedi Callie, ki v njegovo bližino vnese novo energijo. Joel in Callie se počasi zbližata. Bralec spoznava njuna občutja v kratkih poglavjih, skozi oči Joela in Callie, vsakega posebej. In zdi se, da njunega odnosa prav nič ne more skrhati. A nekega dne Joel sanja o Calliejini usodi, kar ga tako pretrese, da se odloči zvezo končati… Angleška avtorica Holly Miller, urednica, avtorica reklamnih besedil in opisanega romana, je ljubiteljica živali, zato se le-te nežno vpletajo tudi v vsebino njenega romana.

»Tik preden pripeljemo na postajo Blackfriars, odvijem papirnato servieto. Na njej je s kemičnim svinčnikom načečkanih pet besed. VEDNO TE BOM LJUBIL, CALLIE x«

 

(stran 404)

 

Signatura:
O 82-311.2 Miller, Holly, Videl sem te

 

 

 

Prodajalnica sanj

Jojo Moyes
PRODAJALNICA SANJ

 

Izdala: Založba Mladinska knjiga, 2020
Prevedla: Daša Perme Jurjavčič
Žanr: ljubezenski roman, družinska saga

 

 

 

Temni pesek


Finančna stiska Suzanno Peacock prisili k vrnitvi v domači kraj. Bližina domačih, vonj po spominih in iskanje sebe pa jo pahneta le še globlje v melanholijo.Ob podpori moža odpre Prodajalnico pri pavjem peresu, a sklonjena glava in ne ravno prijazen prizvok v njenem glasu ne privabljata strank. Dokler Suzannine vdanosti v usodo ne prekine zmeraj nasmejana domačinka Jessie. Suzanna se izkaže za trd oreh pri izvabljanju besed, kaj šele dobre volje, a Jessie je prepričana, da ji lahko uspe. Suzanna z njeno pomočjo spoznava domačine, prodajalnica zaživi in zdi se, da v njenem zavetju tudi njena lastnica. Vse dokler se po delu ne vrne domov... Teža odločanja o materinstvu, zapleteni odnosi z domačimi so odraz nerazčiščene predstave o Suzannini mami, lepotici Athene Forster. Za nameček pa glavno junakinjo prizadane boleča izguba. A le-ta se izkaže za ravno tisto, kar je Suzanne potrebovala, da bo končno zadihala svobodo in s polnimi pljuči. Znana angleška avtorica, ki je ljubiteljem ljubezenskih romanov že večkrat orosila oči, je tudi tokrat orisala družinsko sago z vso bolečo prtljago in osebnimi stiskami.

 

 

"Jessie Carter je imela topel nasmeh, ki je spominjal na avgustovske dni, in nagajiv smeh, ki bi se lahko kosal s krohotom Sida Jamesa. Oboževala je sladoled z okusom čokoladic Mars, živorožnato barvo, to prodajalno in svojo družino - ne v tem vrstnem redu. Hčerko Emmo je ljubila bolj kot vse na svetu, in za človeka, ki je prekipeval od ljubezni, to pove veliko. Ni imela dovolj časa, da bi dosegla vse, kar je želela, a je spremenila mojo prodajalno in tudi mene. Zagotovo vem, da enako velja za vse meščane, ki so jo poznali."

 

(stran 486)

 

Signatura:
O 82-311.2 Moyes, Jojo, Prodajalnica sanj

 

 

 

 

Nemška hiša

Annette Hess
NEMŠKA HIŠA

 

Izdala: Učila International, 2020

Prevedla: Maruša Mugerli Lavrenčič

Žanr: zgodovinski roman, družbeni roman

 

 

 

Temni pesek

 

Sodili jim bodo... In jaz moram biti zraven!

Pred nami je prvi roman nemške svobodne novinarke in avtorice številnih scenarijev. Skozi prve strani romana sem se prebijala počasi in spoznavala Evo, ujeto v okove svoje družine, dela v domačem gostišču in zahtevnega zaročenca. Eva je prevajalka, ki se ji nenadoma ponudi delo tolmačke na enem najvidnejših sodnih procesov v Nemčiji. Na zatožno klop bodo sedli udeleženi pri zločinih v zloglasnem taborišču Auschwitz. Avtorica je zgodbo zgradila na obsežnem arhivu gradiva inštituta Fritza Bauerja ter uporabila tudi nekaj dobesednih navedkov. Vsebino pa ovila v pajčevino domišljije ter Evino osebno zgodbo, ki se med potekom procesa vse bolj zapleta. Vztrajen občutek, da je njena družina nekako povezana z obravnavanimi zločini in zmeraj bolj glasni spomini ji vzbujajo slabost. Sledite Evi in njenim občutkom vse do zadnje strani...

 

 

Eva je odšla iz barake in jokala. Ni mogla nehati. Poljak je stopil k njej in dejal: To sem že velikokrat doživel. človek lahko ve vse o Auschwitzu. Ampak biti tu je nekaj popolnoma drugega.    (stran 273)

 

 

Signatura:
O 82-311.2 Hess, Annette, Nemška hiša

 

 

 

Temni pesek

Robert Bryndza
TEMNI PESEK

 

Izdala: Učila International, 2020
Prevod: Mojca Svetičič
Žanr: kriminalni roman

 

 

 Temni pesek
 

Koliko trupel še skriva dno jezera Shadow Sands?

Robert Bryndza nam je postregel z drugim primerom Kate Marshall in obljublja, da ne bo zadnji. Počitniško potapljanje se sprevrže v odkritje zločina in Kate se s pomočnikom Tristanom znajde sredi preiskave. Zapleten primer lokalna policija obravnava na videz brezskrbno, Katini sumi pa naraščajo. Prošnja žalujoče matere, izginotje Tristanove prijateljice in Tristanov zagon so vzroki, da se Kate in Tristan odločita preiskovati na lastno pest. Njuna odkritja so srhljiva in na plan vlečejo skrivnosti lokalne skupnosti... Bryndza ostaja zvest svojemu slogu in bralca s kratkimi poglavji spodbuja k branju vse do zadnje vrstice.

 

"Ne vem, ali je tam klet, ampak mislim, da bi morala preveriti."

"Kdaj?" je vprašal Tristan.

"Nocoj. Zdaj." je rekla Kate."

                                                                                         (stran 250)

 


 

 

Signatura:
O 82-312.4 Bryndza, Robert, Temni pesek

 

 

 

Nalin svet

 

Dean Nicholson
NALIN SVET


Založba Učila, 2020
Ključne besede: mačke, popotovanje s kolesom, navezanost

 

 Nalin svet
 

Dean Nicholson je vedno rad počel nekaj posebnega v življenju. Škot se pri tridesetih letih odloči, da bo s prijateljem prekolesaril svet. Dean je prepričan, da nekaterim stvarem v življenju je usojeno, da se zgodijo, kot pravi stari škotski pregovor. S prijateljem sta se razšla in odpeljala vsak svojo pot. Dean proti Bosni, Črni gori, Albaniji…In v bosanskih gorah mu na pot priteče drobcena, mlada muca, ki se sprva boji, ko ji ponudi hrano, pa kar teče za njim, milo mijavka, da mu ne preostane drugega kot, da jo naloži na kolo in pretihotapi čez črnogorsko mejo. V Črni gori jo odpelje k veterinarju, kjer poskrbijo za njeno zdravje in muca dobi ime – Nala. Nakupi vse potrebno: torbo za Nalo, pas, hrano in pustolovščina se lahko prične. Zgodba, ki seže do srca, zgodba o čudovitem prijateljstvu med človekom in živaljo. Ni vedno lahko, veliko težav ju čaka na poti in tudi veliko novih znanstev, prijateljev. Dean je njuno popotovanje tudi snemal in objavljal na YouTobe kanalu, kjer ju je spremljalo na milijone ljudi po svetu. Posnetek na živalski spletni strani The Dodo, si je ogledalo več kot 130 milijonov ljudi.


 


 

 

Signatura:
LE O 82-94 NICHOLSON D.: Nalin svet

Priporočamo - odrasli

Ni več priporočil

Priporočamo - mladina

Ni več priporočil
Image

Knjižnica Lenart

 

Nikova ulica 9
2230 Lenart

 

Tel.: 02 720 06 25
GSM: 031 571 682

 

E-pošta: info@knjiznica-lenart.si

Delovni čas

 

Odpiralni čas
Knjižnice Lenart:

Ponedeljek: 8.00 - 16.00
Torek: 8.00 - 16.00
Sreda: 8.00 - 18.00
Četrtek: 8.00 - 18.00
Petek: 7.00 - 15.00
Sobota: 8.00 - 12.00  

 

 

 

Delovni časi krajevnih knjižnic

Delovni čas KK Voličina:

Ponedeljek: 14.00 - 16.00

Tel. št.: 02 720 06 25

Delovni čas Knjižnice Cerkvenjak:

Torek: 14.00 - 16.00

Tel. št.: 02 720 06 25

Delovni čas Knjižnice Sveta Ana:

Torek: 14.30 - 16.30

Tel. št.: 02 729 58 75

Občina Lenart
Občina Sveta Ana
Občina Cerkvenjak
Občina Sveta Trojica
Občina Sveti Jurij v Slovenskih Goricah
Občina Benedikt
Skok na vsebino